Entretien avec Tokio Hotel
Je veux essayer quelque chose de nouveau sauf la musique avec Tom.
Ce mois-ci, Adimission libre (page 84-85) a publié les articles écrits par les lecteurs qui ont été interrogés avec Tokio Hotel, car c'est initial de se pencher sur la vision des fans. Accablé par Bill, parmi tout ces allemands tous les gens étaient si élevés. Sinon, Bill et Tom ne cessait de parler. C'était très gai.
Tout le monde était impatient de votre arrivée.
Tokio Hotel: Nous l'étions aussi.
Bill: Le voyage au Japon été notre rêve depuis longtemps. Nous sommes vraiment reconnaissants d'être venus au Japon et enfin très heureux. C'était tout à fait bien de venir ici.
Je suppose que vous les gars vous avez les mêmes réponses que lorsque vous êtes interviewé par des journalistes d'Amérique du Sud. (Rires)
Bill: Oui! Nous avons dit aux gens qu'un jour nous irions au Japon à plusieurs reprises. Qui plus est, le nom de notre groupe est "Tokio Hotel", c'est pourquoi nous voulions aller au Japon dès que possible.
Tom: Mais quand le jour est venu, c'était inimaginable, parce que Tokyo a certainement été trop loin.
Georg: Lorsque nous avons donné un nom à notre groupe, nous voulions trouver quelque chose de spectaculaire. Il semble que ce devrait être un endroit que nous ne pouvions même pas voir et atteindre en rêve. Et finalement nous avons décidé de le nommer "Tokio Hotel". Mais nous sommes finalement arrivés à Tokyo. (Rires)
Eh bien, tous les fans veulent en savoir plus sur vous les gars dans un temps limité. Tout d'abord, Tom, vous avez dit que de faire un album a été un travail fastidieux lorsque nous vous avions eu en entrevue la dernière fois. Donc, le prochain album en 2011 ne doit pas être facile. Pensez-vous pareil en ce moment?
Tom: Bien sûr.
Pourquoi cela?
Tom: En fait, nous aurions dû faire la nouvelle chanson au studio en ce moment, mais nous avons décidé de venir au Japon, en réalité cela n'était pas dans nos plans. La prochaine fois, nous espérons pouvoir bien se préparer.
Sérieusement? Nous pouvons vous croire? (Rires)
Tom: Bien sûr! Mais nous avons d'autres plans en 2011 à voir. Après tout cela, nous pourrons enfin revenir en studio pour continuer à écrire des chansons. Donc, nous ne savons pas quand le prochain album sera publié. Ce n'est pas que nous n'aimons pas les voyages, mais il semble que nous n'ayons pas assez de temps pour composer en 2011.
Bill: C'est parce que nous voulons faire des albums de bonne qualité. Nous voulons vraiment montrer à tous la meilleure partie de ce que nous créons tous les jours, il est donc nécessaire de rester en studio pendant un long moment. Comme nous composons, nous avons à discuter de quelle manière est la meilleure, quel le son est de meilleure qualité et ainsi de suite.
Tom: Oui, nous avons été en tournée cette année. Une fois que nous revenons au studio, nous allons réfléchir quoi faire, l'accumulation de nos pensées et collecte de toutes sortes d'inspiration. Tous ces éléments demandent beaucoup de temps.
Bill: Donc nous ne savons pas quand nous pourrons sortir l'album suivant. Peut être l'année prochaine ou l'année d'après. Mais nous allons immédiatement vous informer s'il y a le moindre signe. (Rires)
Combien de temps consacrez-vous à faire un nouvel album en général?
Tom: Tout dépend. Cela dépend toujours du nombre de chansons que nous enregistrons. Ce n'est pas le problème auquel nous devons penser. Parfois, nous pensons que cela va bien après que nous ayons enregistré 18 chansons, alors que nous pouvons ne pas être satisfaits et ajouter quelque chose, même après avoir enregistré 50 chansons. Par conséquent, cela dépend de notre humeur du moment. Si nous vous avons donné un délai, c'est une hypothèse.
Oh, je vois. Je suis allé en Allemagne et à Paris, l'autre jour. Je sais combien vous êtes populaire en Europe. Vous êtes définitivement très populaire.
Tokio Hotel: Ouais, c'est la même chose à Paris.
Dans un premier temps lorsque nous avons interviewé Bill et Tom par téléphone, deux d'entre eux étaient très amical et parlaient facilement. J'ai été tellement choqué. Donc, peu importe comment vous êtes populaire, vous êtes toujours naturel et discret. Est-ce votre principe?
Bill: Oui, c'est le plus important pour nous. Nous avons fondé ce groupe naturellement et nous sommes de bons amis. Nous avons été ensemble pendant presque 10 ans. Au cours de cette période, nous avons joué devant un public de seulement 5 personnes. Au départ nous n'avons jamais pensé au succès quand on chante dans un petit club. Mais maintenant, notre rêve est devenu réalité et j'ai été si fier.
Tom: Nous savons donc les deux parties du business, parce que nous avons non seulement le succès, mais aussi le sentiment quand nous étions en face de 5 personnes. Dans ce petit club, personne ne nous a écoutés, sans parler d'une entrevue. Nous savons aussi comment c'est dur d'être au top. Et il est difficile d'effectuer face à 500.000 personnes sous la Tour Eiffel, aussi. Parce que nous avons connu des succès et des échecs, nous sommes reconnaissants aujourd'hui. Peut-être que nous sommes bénis.
Est-ce parce que vous êtes chrétien?
Bill: Cela pourrait être une raison.
Nous allons changer de sujet. Après vous êtes venu ici, que pensez-vous de Tokyo? Est-ce la même chose que ce que vous avez imaginé ou non?
Bill: Je ne pouvais pas imaginer il y ai autant de fans au rendez vous.
Tokio Hotel: Ouais, ouais!
Bill: Je pensais que personne ne serait là et personne ne nous connaissait. Mais après avoir descendu de l'avion, beaucoup de fans attendaient et nous ont envoyé beaucoup de cadeaux. J'étais si heureux. Tout le monde nous a accueillis amicalement et calmement.
Vous avez été utilisé pour cette scène, non?
Tom: D'autres pays sont les mêmes, mais c'était la première fois au Japon. J'ai donc pensé que peut-être personne ne nous connaissait du tous et nous avons dû nous présenter pour la première fois. J'ai été très heureux de voir autant de fans au Japon.
Les fans en Europe doivent être beaucoup plus que les fans au japon, mais tout le monde ici est passionné par vous les gars. Oh, soit dit en passant, Bill et Tom, vous avez dit que vous êtes perfectionniste. Ensuite, vous causer des problèmes à d'autres parfois, non? (Rires) Quand vous êtes vous lancé à l'assaut de la perfection?
Bill: Je suppose que cela a commencé il y a longtemps.
Tom: Quelque chose dans mon corps a commencé à me contrôler il y a longtemps, je pense.
Bill: je me dis: "détend-toi, détend-toi les épaules." Mais je ne peux pas. Peu importe ce que je fais, je veux que cela soit parfait. Je veux que tout soit parfait. S'il y avait quelque chose d'imparfait, cela pourrait s'écrouler autour de moi. C'est comme une maladie. Je sais que parfois je fais quelques ennuis à quelqu'un d'autre, mais je pense à lui. Je suppose que d'autres ne peuvent pas être heureux. (Rires)
Voir? Gustav et Georg sont ricanant. (Rires)
Bill: Oui, Tom et moi sommes exactement les mêmes sur ce point. Alors, quand nous sommes ensemble, c'est trop pénible pour les autres. Je ne sais même pas quand il a commencé. Quoi qu'il en soit, je suis comme ça depuis longtemps.
Avez-vous hérité cela de vos parents?
Bill: Peut-être. Nous sommes proches de notre mère et jamais aucune pression de sa part. Nous avons grandi librement depuis l'enfance. Maman se repose sur nous beaucoup. Elle fait tout en fonction de nos goûts et dégoûts, si on parle de près et elle nous a soutenus tout le temps. Maman ne nous a jamais forcés à faire quoi que ce soit, y compris les études. Elle nous fait confiance et nous dit: «. Vous faites les choses en fonction de vos propres idées, je vous crois." Notre relation est très bonne, il est donc difficile de dire si elle est d'origine génétique.
J'ai entendu parler de ne pas engager de styliste en raison du perfectionnisme. Est-ce vrai?
Tom et Bill: Oui.
Bill: Je ne peux pas le croire. Le styliste peut nous demander de porter des vêtements que nous n'aimons pas. Je me sens toujours mal à l'aise. Je préfère choisir et acheter les vêtements par moi-même.
Tom: Je ne crois pas les autres sur quoi que ce soit. Je veux tout contrôler y compris les PV, CD, les effets, les scènes, les spectacles et bien sûr la musique. Cela peut être considéré comme anormal. Mais de tout cela, nous avons des pensées propres et nous croyons que nous pouvons faire beaucoup mieux que quelqu'un d'autre.
Tokio Hotel: (rire)
[b]Tom: Je pense que nous allons causer des problèmes aux autres. En un mot, nous l'espérons, pour gérer cela par nous-mêmes. Je tiens à être engagée dans le CD avec le texte de chanson ou pour l'édition japonaise de "Darkside of the Sun".
Et que faites-vous? Etes-vous les gars à aller faire du shopping?
Bill: C'est difficile. Surtout en Europe, cela n'est pas possible. Mais il y a plusieurs magasins qui nous sont familiers. Et dans certains moments donnés, ils sont ouverts spécialement pour nous. À ce moment, nous pouvons y aller et prendre notre temps. En outre, nous faisons toujours des achats en ligne.
(Tom nous a dit que Bill allait souvent dans un magasin appelé Melrose Avenue à Los Angeles.)
Les achats en ligne? Avez-vous acheté tous ces accessoires que vous portez aujourd'hui en ligne?
Bill: Bien sûr! Il y a quelques sites où vous pouvez acheter ce genre de choses. Parfois, dans certains pays, nous pouvons aller faire du shopping avec casquettes et lunettes de soleil sans se soucier. Et parfois, les concepteurs me donner quelques vêtements.
Cela sonne bien. Dans nos entretiens précédents, vous avez dit que votre appartement n'était pas comme un magasin de détail, mais un magasin de vêtements.
Georg: Ils ont des vêtements plus diverses que les magasins. Cela ressemble plus à un entrepôt.
Tom: J'ai beaucoup de vêtements de, mais Bill en a plus que moi. Le montant de nos vêtements est très important.
Bill: Je suis habitué à mettre tous mes vêtements de suite au lieu de les jeter. Parler de vêtements, je suis ...
Georg: Petasse.
Bill: Oui, je suis comme ça pour les habits. J'aime beaucoup chaque vêtements, même si les vieux vêtements sont encore une partie de mon histoire et ils ont différents types de mémoires. Ce manteau est à ce sujet et cette veste à cela, quelque chose comme ça.
Tom: les vêtements de nous portions lors de notre 1er shooting sont toujours dans l'armoire.
Ne serait-il pas bien d'en faire don à une organisation de charité?
Tom: Nous avons fait cela auparavant. Mais tout comme ce que nous avons dit, chacun a son sens et sa mémoire. Nous ne voulons pas y renoncer.
J'ai entendu parler que vous aviez emmené 10 ou 12 valises en tournée. Est-ce vrai? (7 valises pour le Japon)
Bill: Oui, il semble que nous avons effectué plus. (Rires) Les tournées étaient il y a si longtemps que je ne me souviens pas clairement.
Tom: Les gens qui sont chargés d'exécuter les bagages sont très fatigués, je pense. C'est vraiment bon de laisser les autres aider. (Rires)
Bill: Nous avions pris tout ce qu'il faut, parce que nous avons fait une tournée de 3 mois.
Votre groupe a été fondé il y a 10 ans. Cela fait 10 ans. En comparaison avec le début, avez-vous changé votre attitude à l'égard de la musique?
Bill: Je pense que nous avons grandi en fait. Chacun de nous a grandi et est devenu peu à peu adulte. Certes, tout le monde a changé. Nous sommes arrivés à nous adapter sur de longues tournées, donc en tant que musicien, nous avons grandi et ce qui a été naturel. Nous n'avons pas pensé que nous commençons à faire comme ça à partir de maintenant! Juste laissez faire.
A partir de quels sujets vous composez? Avez-vous changé de sujet en grandissant?
Bill: Les sujets ont changés. Je suis inspiré par de nombreux sujets tels que la mode, les gens autour, les films et ainsi de suite. Surtout mes films préférés, de sorte que le dernier album a été inspiré par un film de science-fiction.
Plus précisément, quel film s'agit-il?
Tom & Bill: C'est difficile à dire.
Tom: Parce qu'il y a tant de films.
Bill: Nous aimons trop de bons films.
S'il vous plaît choisissez-en un parmi ces films.
Bill: Par exemple, "2012" est bon. Et un autre, quel est le nom? Désolé, j'ai oublié.
Tokio Hotel: "District 9".
Bill: Ouais, celui-là est très bien. Et le nouveau nom de "Tron: Legacy" est très commerciale. J'ai vraiment envie de le regarder. Et il y a d'autres films nous connaissons juste le nom allemand, mais le nom anglais. J'aime "The Notebook" et "Labyrinth" joué par David Bowie. Ils sont de vieux films, mais je les aime beaucoup. "Inception" est vraiment merveilleux.
Celui-là est difficile à comprendre, non? Soit dit en passant, le spectacle d'il y a quelques semaines en Amérique du Sud était plein de choses futuristes, en particulier les vêtements. Lorsque vous définissez la scène, l'idée était-elle déjà dans votre esprit?
Tom: Ouais! Pour la tournée de 3 mois en Europe, nous nous sommes préparés sur une demi-année. Tous les membres ont réfléchi ensemble dans la salle de répétition, comme la scène, les vêtements et le décors de scène. Il nous a fallu beaucoup de temps et d'énergie pour la préparation. Nous gérés une partie de l'ensemble. Après tout, il est impossible de tout terminer. Sur la tournée européenne, nous avons utilisé 15 camions pour transporter tout le matériel, mais seul l'avion était disponible en Amérique du Sud. Et l'avion avait sa limite de poids. Donc, nous ne pouvions pas prendre tout les trucs. Bien qu'on ne pouvait pas faire exactement pareil, nous avons essayé de faire de notre mieux.
Je vois. La dernière question est une sorte de plaisanterie. Tom et Bill, pouvez-vous dormir dans le même lit?
Tom: Nope.
Dans l'interview précédente, vous avez dit que vous faisiez tout ensemble et parfois vous coucher ensemble.
Bill: Nous avons été voir un film ensemble, mais fatigué au moment même, alors ...
Tom: C'est vrai. Nous sommes ensemble tous les jours, près de 365 jours et 24 heures. On peut se séparer l'uns de l'autre que lorsque nous dormons dans des lits propres. (Rires) Sauf quand nous dormons, nous sommes ensemble.
Oh, je vois. (Rires) Eh bien, quel est votre objectif pour 2011?
Bill: Retour au studio et créer de nouvelles chansons.
Allez-vous revenir à Hambourg ou à LA?
Bill: Nous devrions revenir aux deux. Parfois, nous voulons rester aux États-Unis, et parfois nous voulons rester en Allemagne. Il y a beaucoup de plans spécifiques qui se déroulent en secret. Mais nous ne pouvons pas vous dire. Tom et moi aussi envie d'essayer autre chose, mais la musique. Nous n'avons pas encore décidé, mais nous vous dirons si nous décidons. L'année prochaine devrait être essentiellement basé sur la composition.
Bill allez-vous faire quelque chose ayant trait à la mode? J'ai entendu parler que vous avez doublé un personnage dans un film.
Bill: Oui, j'ai doublé le personnage d'Arthur sur "Arthur et les Minimoys" en version allemande.
Que diriez-vous les autres? Que faites-vous à part la musique?
Bill: Ils n'ont pas ce talent. (Rires)
Oh! Bill! Allez!
Gustav: Je pourrais être le prochain Stallone dans 10 ans. Et je pourrais doubler la voix d'un personnage sur "Arthur Rimbaud 20". (Rires)
Tom: Bien que je n'ai jamais fait cela avant, c'est un travail dur. (Rires) Pas facile, hein?
Bill: Il a fallu longtemps. C'est l'accomplissement que j'ai eu après être resté pendant plusieurs heures dans le studio.
Tom: Bill est aussi minutieux comme chanteur. Nous ne sommes pas bons pour exprimer et fabriquer de la musique en même temps, parce que je pense que nous ne sommes pas appropriés.
Que diriez-vous Georg?
Georg: Je n'ai pas de bonne proposition. Je ne sais pas ce que ça va être?
OK! Merci beaucoup!
Traduction par diana pour le FC Officiel Français